(1)[형용사] 가로의. 횡의. ↔[竖shùA)(1)] [直zhí(2)(3)] [纵zòngA)(1)]
ⓐ 지면과의 평행을 가리킴.
横额;
가로 액자
横梁;
대들보
ⓑ 지리상의 동서(東西)의 방향을 가리킴.
横渡太平洋;
태평양을 가로 건너다
ⓒ 왼쪽에서 오른쪽으로, 오른쪽에서 왼쪽으로의 방향을 가리킴.
一队飞机横过我们的头顶;
비행기 한 편대가 우리 머리 위로 가로질러 갔다
横过十字路口;
사거리를 가로지+更多解释...르다
ⓓ 물체의 긴 변(邊)과 수직이 되는 것을 가리킴.
横剖面;
활용단어참조
人行横道;
횡단보도
(2)[형용사] 종횡으로 난잡하다. (뒤엉켜) 너저분하다.
血肉横飞;
피와 살이 사방으로 튀다
眼泪横流;
눈물이 뒤범벅되어 흐르다
横七竖八;
활용단어참조
(3)[형용사] 난폭하다. 흉악하다. 불합리하다. 무리하다. 부당하다.
横行霸道;
활용단어참조
横加干涉;
제멋대로 간섭하다
※주의 : ‘横hèng’과 뜻이 비슷하나 성어(成語)나 문어투에만 쓰임.
(4)[동사] 가로로 하다. 가로놓다.
把板凳儿横在门口;
걸상을 문입구에 가로놓다
横刀跃马;
칼을 빼어 들고 말을 달리다. 전쟁을 하다
(5)[동사]【방언】 반항하다. 맞서다. 거스르다.
跟我横着来是怎么着?
내게 대들면 어쩌자는 거냐?
(6)(横儿) [명사] 한자(漢字)의 가로획.
两横;
한자 부수의 ‘二’
‘王’字是三横一竖;
‘王’자는 가로획 셋과 세로획 하나로 되어 있다
(7)[부사]【방언】 어쨌든. 하여간. 아무튼.
我横不那么办;
어쨌든 나는 그렇게 하지 않는다
事情是你干的, 我横没过问;
일은 네가 한 것이지, 어쨌거나 난 관여하지 않았다
(8)[부사]【방언】 아마도. 다분히.
今天下雨, 他横不来了;
오늘 비가 와서 아마 그는 오지 않을 것이다
(9)[동사] 눈을 흘기다.
横了他一眼;
그에게 눈을 흘겼다
(10)(Héng) [명사] 성(姓). 横 2
[형용사]
(1)난폭하다. 포악하다. 횡포하다. 방자하다.
蛮横;
난폭하다
发横;
횡포하게 굴다
横话;
활용단어참조
这人太横;
이 사람은 너무 난폭하다
说话很横;
말하는 것이 매우 방자하다
(2)불길한. 뜻밖의.
横祸;
활용단어참조
横死;
활용단어참조